Cerca Articolo

Share |

Aarrgghh!!! A generous machine!

Novembre 2017
Lasciamo perdere l’errore grammaticale (this machine gives you money), è il concetto a essere esilarante: questa macchina dà soldi. WOW! esclamerebbe un turista. Ma dove si trova? Chiediamo tutti in coro! No, non accorrete in massa: non dà soldi, dà resto… L’inglese non è un’opinione e money non è sinonimo di change! Grazie a Matteo per aver condiviso!

(click here to enlarge the image)

As mistakes go, maybe this one isn’t quite as funny as last month’s “No Rest for the Machine” (see our December issue) but it’s still pretty good!  The idea of a machine that gives you money (yes, it’s “gives” not “give”: that’s the first mistake) is interesting, but what this machine actually gives is “change” (not “money”: that’s the second mistake). What the sign should say is “change given.” Our thanks to Matteo Battistello for spotting this gem. 


If you see English mistakes (in Italy, the UK, anywhere!) that make you scream “Aarrgghh!!!” take a photo (please make sure it’s in focus!) and send it to redazione@speakupmagazine.it
We will publish the best (that is, the worst) both here and on our Facebook page.

 


Torna all'inizio
submitting your vote...
Hai già votato per questo articolo

90854c678fdafef96bd1a3ab09bf2d2857c8addf